▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*tut- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to grasp | face="Times New Roman Star"держать, хватать | face="Times New Roman Star"tut- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tut- (MK, KB, IM) | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tot- | face="Times New Roman Star"tut- (Sangl., Abush., MA) | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tyt- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tu't- | face="Times New Roman Star"tu't- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tot- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"tut- | face="Times New Roman Star"VEWT 502, EDT 451, Егоров 268-269, Федотов 2, 268-269, Stachowski 233. |
face="Times New Roman Star"*da:pan | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"foot, sole | face="Times New Roman Star"нога, подошва |
| face="Times New Roman Star"taban (MK) | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban (Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|bo|n | face="Times New Roman Star"tapan | face="Times New Roman Star"tawan | face="Times New Roman Star"daban | face="Times New Roman Star"da:ban |
|
| face="Times New Roman Star"taman |
| face="Times New Roman Star"toban |
|
| face="Times New Roman Star"davan | face="Times New Roman Star"daman | face="Times New Roman Star"taman | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban |
| face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"VEWT 462, EDT 441, ЭСТЯ 3, 110-112, Лексика 289, Федотов 2, 249. |
face="Times New Roman Star"*do:tak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"lip | face="Times New Roman Star"губа |
|
| face="Times New Roman Star"dudak |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dodaG | face="Times New Roman Star"do:daq |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"toda, tuda |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dudaq |
|
| face="Times New Roman Star"totax, totyx |
| face="Times New Roman Star"VEWT 491, TMN 2, 603-604, ЭСТЯ 3, 251, Федотов 2, 256, Лексика 226. |
face="Times New Roman Star"*Tokum | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"wheel hoop | face="Times New Roman Star"обод колеса |
|
|
| face="Times New Roman Star"tug|ym (dial. d-) |
| face="Times New Roman Star"to.g|in |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"togъn |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tog|yn 1 | face="Times New Roman Star"tog|yn 1 | face="Times New Roman Star"tug|yn, dial. dug|yn | face="Times New Roman Star"tox|un 1 |
|
| face="Times New Roman Star"tog|yn 1 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 483, 485, ЭСТЯ 8, Егоров 2256, Федотов 2, 242. |
face="Times New Roman Star"*toj | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"feast; community | face="Times New Roman Star"пир, праздник | face="Times New Roman Star"toj (OUygh.) | face="Times New Roman Star"toj (MK, KB) | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"tuj | face="Times New Roman Star"toj (Sangl., Abush.) | face="Times New Roman Star"to.j | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj |
| face="Times New Roman Star"toj |
|
| face="Times New Roman Star"doj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"tuj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"to"j (ССЯ) | face="Times New Roman Star"toj | face="Times New Roman Star"EDT 567, Лексика 309. |
face="Times New Roman Star"*daja- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to prop 2 to lean | face="Times New Roman Star"1 подпирать, прислонять 2 опираться |
| face="Times New Roman Star"taja- 1 (MK) | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 (Sangl.), 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"daja- | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 |
| face="Times New Roman Star"toja 'staff' [tajan- 2 < Tat.] | face="Times New Roman Star"taja:- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"dajan- 2 | face="Times New Roman Star"dajaq 'staff' (Рас. ФиЛ) | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 |
| face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 455, EDT 567, ЭСТЯ 3, 125-127, Федотов 2, 259-260, Stachowski 215. Turk. *daja-k 'staff' [perhaps rather *dajna-k because of Tof. and Yak. forms: Yak. tajax, tajax, Dolg. tajax, tan/ak, see Stachowski 215, 216) > WMong. tajag|, Kalm. taj@g (KW 374-375, TMN 2, 445, Щербак 1997, 152). |
face="Times New Roman Star"*dal/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"outer side | face="Times New Roman Star"наружный, снаружи | face="Times New Roman Star"tas? (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tas? (MK, KB) | face="Times New Roman Star"dys? | face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"tas? (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|s? | face="Times New Roman Star"tas? | face="Times New Roman Star"tas | face="Times New Roman Star"dys?ary | face="Times New Roman Star"das? | face="Times New Roman Star"tas | face="Times New Roman Star"tas?ty 'exterior side' | face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"tas? | face="Times New Roman Star"tol | face="Times New Roman Star"tas | face="Times New Roman Star"tas | face="Times New Roman Star"tys? |
| face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"tys | face="Times New Roman Star"tys | face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"dys?ar | face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"tys | face="Times New Roman Star"das?y (Kakuk) | face="Times New Roman Star"tys? | face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 556-557, TMN 2, 511, ЭСТЯ 3, 164-167, Ашм. XIV, 115, Федотов 2, 243-244, Stachowski 218. -y- in some languages is not quite clear. |
face="Times New Roman Star"*do:l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"full | face="Times New Roman Star"полный | face="Times New Roman Star"tolu (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tolu (MK) | face="Times New Roman Star"dolu | face="Times New Roman Star"tuly | face="Times New Roman Star"tola (Abush., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"tu.la | face="Times New Roman Star"tola, tolg|an | face="Times New Roman Star"tolo | face="Times New Roman Star"dolu | face="Times New Roman Star"do:ly | face="Times New Roman Star"tol- (v.) | face="Times New Roman Star"tol-dyr- (v.) | face="Times New Roman Star"tolo | face="Times New Roman Star"tu:ol- (v.) | face="Times New Roman Star"tol- (v.), tolli | face="Times New Roman Star"tuol- (v.), toloru | face="Times New Roman Star"tuol- (v.), toloru | face="Times New Roman Star"dolu | face="Times New Roman Star"dolu | face="Times New Roman Star"tolo | face="Times New Roman Star"toly | face="Times New Roman Star"toly | face="Times New Roman Star"tuly | face="Times New Roman Star"tolu | face="Times New Roman Star"dolu | face="Times New Roman Star"toly | face="Times New Roman Star"toly | face="Times New Roman Star"doli(:); t`oly (Kakuk); to:l- v. (ССЯ) | face="Times New Roman Star"tolu | face="Times New Roman Star"VEWT 486, EDT 491-492, ЭСТЯ 3, 257-259, Федотов 2, 242-243, Stachowski 226, 231. PT *do:l-y is derived from *do:l- 'to get filled'. |
face="Times New Roman Star"*dam | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 drop 2 to drop | face="Times New Roman Star"1 капля 2 капать |
| face="Times New Roman Star"tam- 2 (MK) | face="Times New Roman Star"dam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam 1 (Abush.), tam- 2 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|m- | face="Times New Roman Star"tam- 2 |
| face="Times New Roman Star"dam- 2 | face="Times New Roman Star"dam- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"tam- 2 |
| face="Times New Roman Star"tom-la- 2 | face="Times New Roman Star"tammax 1 |
| face="Times New Roman Star"dam-dy 1 | face="Times New Roman Star"tam-dy 1 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"dam-na 1 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 |
| face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 459, EDT 503, ЭСТЯ 3, 139-140, Федотов 2, 245. There is also a variant *dym 'wetness' (ЭСТЯ 3, 294). |
face="Times New Roman Star"*TAgna | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 turf 2 stem, stalk 3 a k. of plant | face="Times New Roman Star"1 дерн 2 стебель, ствол 3 вид растения |
| face="Times New Roman Star"tag|na java 3 ('al-mahrut') (MK) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dial. tuna: 1 (Верб.) |
| face="Times New Roman Star"tona 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 471, Федотов 1, 247. The OT word is questionable: an OT Hapax, but the second part (java) is also a plant root. Tag|na java was added to sour milk in order to colour it. Cf. Sak. ttum.gara, Tokh. B tva:n.Ka:rai, Tib. (Khotan) don-gra 'ginger'. Bailey derives from Iran. *tuvam-kara, i.e. 'made thick', but a Turkic origin (with Sak. suffixation) is also possible. If the Oyr. and Chuv. forms belong here the approximate PT reconstruction could be *Tagna 'root, stalk'. Turk. > Mong.: Khalkha ta:na 'лук многокорешковый'. |
face="Times New Roman Star"*ta:n| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 wonder, surprise 2 wonderful 3 to be surprised | face="Times New Roman Star"1 удивление 2 удивительный 3 удивляться | face="Times New Roman Star"tan| 1, tan|suq 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tan| 1, tan|suq 2 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tan- 3, tansyk 2; dan| 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"tan| 1, tansyq, (КСТТ) tan|syq 2 | face="Times New Roman Star"tan| 1, tan|suq 2 (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|n| 1 | face="Times New Roman Star"tan| 1 |
| face="Times New Roman Star"dan| 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"ta:n| 2 | face="Times New Roman Star"tan|na- 3 |
| face="Times New Roman Star"tan| 1 | face="Times New Roman Star"ta:n| 2 | face="Times New Roman Star"tonsax 2 | face="Times New Roman Star"ton|suk, tomsuk 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tan| 1, tan|syq 2 | face="Times New Roman Star"tan| 1, tan|syq 2 | face="Times New Roman Star"tan|syq 2 | face="Times New Roman Star"tan| 1, tan|hyq 2 |
|
| face="Times New Roman Star"tan|syq 2 | face="Times New Roman Star"tan| 1, tan|syq 2 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 461, 462, TMN 2, 570, EDT 510-511, 525-526, ЭСТЯ 8, Федотов 2, 248. Turk. > WMong. tan|sug|, tan|su > Man. tan|su. |
face="Times New Roman Star"*Tap-la- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to chop off splinters 2 to forge, hammer | face="Times New Roman Star"1 тесать 2 ковать 3 трамбовать |
|
|
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tapla- 'бить, выравнивать' (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"to|pta- 3 | face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tapdala- 2 |
| face="Times New Roman Star"tapta- 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"topta- 2, 3 | face="Times New Roman Star"taptaj- 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tabla- 'to hammer' |
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
|
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 462, ОСНЯ 2, 108-109, Ашм. XIV, 48. |
face="Times New Roman Star"*ten|ri / *tan|ry | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 god 2 sky, heaven | face="Times New Roman Star"1 бог 2 небо | face="Times New Roman Star"ten|ri 2 (Orkh.), 1, 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ten|ri 1, 2 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tanry 1 | face="Times New Roman Star"ta"n|re 1 | face="Times New Roman Star"ten|ri 1 (Sangl., MKypch. - CCum., AH et al.) | face="Times New Roman Star"tan|ri 1 | face="Times New Roman Star"ta"n|ri 1 | face="Times New Roman Star"ten|er 2 | face="Times New Roman Star"tanry 1 | face="Times New Roman Star"tan|ry 1 | face="Times New Roman Star"tig@r 2 | face="Times New Roman Star"tegri 2 | face="Times New Roman Star"ten|eri 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"tora 2 | face="Times New Roman Star"tan|ara 1 | face="Times New Roman Star"tan|ara 1 | face="Times New Roman Star"de:r 2 | face="Times New Roman Star"de:re 2 | face="Times New Roman Star"ten|ir 1, 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ta"n|re 1 | face="Times New Roman Star"tejri 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"tan|ry, ten|ri 1 | face="Times New Roman Star"ta"n|ir 1 | face="Times New Roman Star"tanru (ССЯ) 1 |
| face="Times New Roman Star"VEWT 474, TMN 2, 577, EDT 523-524, Федотов 2, 252, Stachowski 217. Turk. > Mong. ten|geri > Evk. tin|eri, Sol. ten|er (see Doerfer MT 236). |
face="Times New Roman Star"*dar- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to go apart, scatter, spread 2 to branch, be forked 3 branch 4 claw 5 finger | face="Times New Roman Star"1 расходиться, рассеиваться, распространяться 2 растопыриваться, разветвляться 3 ветвь 4 лапа 5 палец |
| face="Times New Roman Star"tarmaq 4, tarmaqla- 2, tar- 1 (MK) | face="Times New Roman Star"darga- 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"tar- 1 (dial.), tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tar- 'to put an end to smth.' (Qutb) | face="Times New Roman Star"tarvaj- 2, tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarmaq 5 | face="Times New Roman Star"darma-dag|yn 'scattered' | face="Times New Roman Star"darg|a- 1 | face="Times New Roman Star"tarba- 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"torat 3 | face="Times New Roman Star"tarbax 5, targ|a:- 1 | face="Times New Roman Star"targat- 1 (tr.) | face="Times New Roman Star"darba- 2 |
| face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarma- 2, tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3 |
|
|
| face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3 |
| face="Times New Roman Star"tarmaq 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 529, ЭСТЯ 3, 150-151, Дыбо 312, Лексика 256, Федотов 2, 251, Stachowski 218. Widely spread modern Kypchak forms like Kirgh. tara-, tarqa- 'to become scattered' etc. are most probably < Mong. tara-, tarqa- (see under *t`a/jri), since the (rather scanty) Oghuz evidence points to *d-, so Clauson (EDT 529) may be right in thinking that there is no etymological connection between PT *dar- and Mong. tara-, tarqa- 'disperse'. It is also probable that the common Turkic derivatives *darma- 'to scrape, rake up; to scatter, disperse in different directions', as well as *dara- 'to comb' (ЭСТЯ 3, 147-149, Stachowski 217) can belong here - although both roots tend to contaminate actively with PT *dyrn|a- 'to scrape' (q. v. sub *c?i_u>ru). |
face="Times New Roman Star"*tosun | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"wild, undisciplined | face="Times New Roman Star"дикий, необъезженный | face="Times New Roman Star"tosun (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tosun (MK) | face="Times New Roman Star"tosun 'bull-calf; young man' |
| face="Times New Roman Star"tusan (Буд.) |
| face="Times New Roman Star"tosun |
| face="Times New Roman Star"to:sun (dial. ДСАз 385) | face="Times New Roman Star"tosun |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tos- 'to rave' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tusap-sa 'quarrelsome' | face="Times New Roman Star"tosyn 'unexpectedly', tosyrqa- 'to stand aloof' |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 555-556, VEWT 491, TMN 2, 613-614, Ашм. XIV, 175, 180, Федотов 2, 255-256. |
face="Times New Roman Star"*top | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"round thing | face="Times New Roman Star"шар, мяч |
| face="Times New Roman Star"top (MK, IM), topyq (MK, KB) | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"tup | face="Times New Roman Star"top, tofuq (Sangl.); (MKypch.) topurc?aq 'round' (CCum.) | face="Times New Roman Star"to.p | face="Times New Roman Star"top, dop |
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top |
|
|
| face="Times New Roman Star"tuop | face="Times New Roman Star"tubъ |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top, dop | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"tup | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"top |
| face="Times New Roman Star"top | face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 434, 437, TMN 2, 596-597, Егоров 258, Ашм. XIV, 143-144, Федотов 2, 249. One should also note OT tevir- 'to twist, turn' - probably a contamination of *top and *ebu"r- (OT evir-) id. (see EDT 443). Words meaning 'cone' reflect a partial contamination with PT *Tobur- 'cone' (v. sub *t`obu/). |
face="Times New Roman Star"*da:t- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to taste 2 taste 3 sweet, tasty 4 to get accustomed | face="Times New Roman Star"1 иметь вкус (1а пробовать на вкус) 2 вкус 3 сладкий, вкусный 4 привыкать | face="Times New Roman Star"tat- 1, 1a (OUygh.), tatyg| 2 (OUygh.), tatyg|-lyg| 3 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tat-lyg| 3 (MK), taty- 1 (MK, KB), tatyg| 2 (MK, KB), tatyg|-lyg| 3 (MK) | face="Times New Roman Star"tat- (tatar) 1a, tat (-d-), tadym, tatyk 2, tatly 3, dad-a- 'to bait, lure', dad-a-n- 4 | face="Times New Roman Star"tat- 1, 1a, tat 2, tatly 3 | face="Times New Roman Star"tat- 1a (Abush., Pav. C., Sangl.), tat 2 (Sangl.), tat-lyg|3 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|t- 1a, tati- 1, 1a to|t 2, to|tli 3 | face="Times New Roman Star"teti- 1, 1a, tatq 2, tatliq 3 | face="Times New Roman Star"taty- 1 a, tatyg| 3 | face="Times New Roman Star"dad- 1a, dad 2, dadly 3, dadan- 4 | face="Times New Roman Star"da:t/d- 1a, da:t 2, da:t-ly 3 | face="Times New Roman Star"tady- 1, tadyg| 2, tadylyg| 3 | face="Times New Roman Star"tatqy 2 | face="Times New Roman Star"tatu 2, 3 | face="Times New Roman Star"ta:t- 1 | face="Times New Roman Star"tuda-l- 1, tuda-n- 1a, todъ 2, tut-lъ 3 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tat- 1 a, taty- 1, tatyq 2, tattuw 3, tatq-a-n- 4 | face="Times New Roman Star"tat- 1, 1 a, ta"tti 3 | face="Times New Roman Star"tat- 1, 1 a, tatyq 2 | face="Times New Roman Star"taty- 1a, tat 2, tatly 3 | face="Times New Roman Star"tat- 1 a, tatyw 2, tatly 3 | face="Times New Roman Star"dat- 1a, dat 2, datly 3, dad-a-n- 4 | face="Times New Roman Star"tat- 1a, taty- 1, 1a, tat (K), tatuv (T,H,K) 2, tatly (T,H,K) 3, tatan- (K) 4 | face="Times New Roman Star"tat- 1 a, taty- 1, 1a, tatly 3 |
| face="Times New Roman Star"taty- 1, tatyw 2, tatli 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 449-450, 452, 454, ЭСТЯ 3, 162-164, Федотов 2, 256-257. Oghuz (Osman) devoicing is secondary. Turk. > Mong. *tati- > tac?i(ja)- 'become accustomed' (KW 385) > TM tati- id. (ТМС 2, 170.) |
face="Times New Roman Star"*duj- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to perceive (by ears or nose), notice | face="Times New Roman Star"слышать, чуять, замечать | face="Times New Roman Star"tuj- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"tuj- (MK) | face="Times New Roman Star"duj- | face="Times New Roman Star"toj- | face="Times New Roman Star"tuj- (Sangl.) | face="Times New Roman Star"tuj- | face="Times New Roman Star"tuj- | face="Times New Roman Star"tuj- | face="Times New Roman Star"duj- | face="Times New Roman Star"duj- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tuj-, refl. tojъn- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tuj- |
| face="Times New Roman Star"tuj- | face="Times New Roman Star"toj- |
| face="Times New Roman Star"duj- | face="Times New Roman Star"duj-, tuj- | face="Times New Roman Star"tuj- |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 497, EDT 567, ЭСТЯ 3, 290-291, Ашм. XIV, 92-94, Федотов 2, 241. Chuv. may be < Tatar. |
face="Times New Roman Star"*dogra- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to cut into slices, small pieces | face="Times New Roman Star"резать ломтиками, кусочками |
| face="Times New Roman Star"tog|ra- (MK) | face="Times New Roman Star"do:ra- | face="Times New Roman Star"tura- | face="Times New Roman Star"tog|ra- (Sangl.) | face="Times New Roman Star"to.g|ra- | face="Times New Roman Star"tog|ra- | face="Times New Roman Star"torg|a- | face="Times New Roman Star"doGra- | face="Times New Roman Star"doGra- | face="Times New Roman Star"tog|yra- | face="Times New Roman Star"tog|ra- | face="Times New Roman Star"tug|ra- | face="Times New Roman Star"torg|a- | face="Times New Roman Star"tura- | face="Times New Roman Star"to:rot- |
| face="Times New Roman Star"do:ra- | face="Times New Roman Star"do:ra- | face="Times New Roman Star"tu:ra- | face="Times New Roman Star"tura- | face="Times New Roman Star"tuwra- | face="Times New Roman Star"tura- | face="Times New Roman Star"tuwra- | face="Times New Roman Star"dora- | face="Times New Roman Star"doGra-, tuvra- | face="Times New Roman Star"tuwra- |
| face="Times New Roman Star"tuwra- | face="Times New Roman Star"EDT 472, ЭСТЯ 3, 248-249, Ашм. XIV, 151, Федотов 2, 251. |
face="Times New Roman Star"*du"g- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to pound | face="Times New Roman Star"бить, молотить, долбить |
| face="Times New Roman Star"to"g- (MK) | face="Times New Roman Star"do"v- | face="Times New Roman Star"to"j- | face="Times New Roman Star"(MKypch.) tu"w- (AH), tu"j- (At-Tuhf.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"do"j- | face="Times New Roman Star"do"v- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tu"- / t@w|v- |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tu"j- | face="Times New Roman Star"tu"j- | face="Times New Roman Star"to"j- | face="Times New Roman Star"tu"j- | face="Times New Roman Star"du":- | face="Times New Roman Star"tu"j- | face="Times New Roman Star"tu"j- |
| face="Times New Roman Star"tu"j- | face="Times New Roman Star"EDT 477, ЭСТЯ 3, 270-272, VEWT 492. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,